Estrategias de persuasión en las versiones bíblicas. El caso de la Biblia de Ferrara
-
1
Universidad de Huelva
info
ISSN: 1951-6169
Argitalpen urtea: 2020
Zenbakien izenburua: Historiografía asturiana del siglo IX / Las Siete Partidas / Traduire pour convaincre dans l’Espagne du Moyen Age et du Siècle d’Or
Zenbakia: 36
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: E-Spania: Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes
Laburpena
La Bible de Ferrare est un phénomène pratiquement unique dans l'Europe de la Renaissance. Son utilisation parmi les communautés séfarades et les noyaux crypto-juifs qui avaient oublié l'hébreu, mais qui conservaient leur ancienne religion, a fait de cette traduction un élément fondamental de réjudaïsation. Par conséquent, la version Ferrarense utilise de nombreuses stratégies de persuasion - en commençant par le frontispice- et son exégèse s'écarte fréquemment des interprétations christologiques, mariologiques ou prophétiques caractéristiques du christianisme.