Video games lexicon included in Spanish languagea multiple case study

  1. Javier Orta Casado 1
  2. Beatriz Peña Acuña 1
  1. 1 Universidad de Huelva
    info

    Universidad de Huelva

    Huelva, España

    ROR https://ror.org/03a1kt624

Zeitschrift:
Linguo Didáctica

ISSN: 2952-2013

Datum der Publikation: 2022

Nummer: 1

Seiten: 15-35

Art: Artikel

DOI: 10.33776/LINGUODIDACTICA.V1.7428 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen Access editor

Andere Publikationen in: Linguo Didáctica

Ziele für nachhaltige Entwicklung

Zusammenfassung

In our current society, the lexical treasure that Spanish has is made up of numerous words that recognize the expressions of a group of speakers. Due to technological development, this reality is present in the Internet space and among consumers of online content, who discover and learn, from this multimodal tool, new terms that ari-se daily, giving rise to new words. For this reason, in this dissertation, we aim to investigate and treat those terms of Spanish and English origin and even neologisms that make up the world of video games, with a viewing of 50 youtubers and an experimentation of 3 successful video games from which it will be obtained, terms which will be later collated to see how they are treated in the different dictionaries. Thirdly, the percentage of these terms will be calculated through the words collected in the Spanish and English reference corpora. It will also be addressed the attention video games receive recently as a didactic multimodal tool for learning vocabulary

Bibliographische Referenzen

  • Álvarez-Bolado Sánchez, C. (2013). El léxico del videojuego. Análisis contextual en un género periodístico. [Tesis doctoral] Madrid, Universidad Politécnica de Madrid. https://1library.co/document/z1ljx43q-el-lexico-del-videojuego-analisis-contextual-genero-periodistico.html
  • Cabrera Álvarez, C. F. (2015). El léxico de las revistas de videojuegos españolas: propuesta de normalización terminológica [Tesis doctoral]. Universidad de las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria.
  • Camacho Vásquez G. & Joan Camilo Ovalle, J. (2019). The Influence of Video Games on Vocabulary Acquisition in a Group of Students from the BA in English Teaching. Gist Education and Learning Research Journal,19, 172-192
  • Cambridge University Press (ed.). (1995). Diccionario Cambridge. https://dictionary.cambridge.org/es
  • Castañeda Pino, M. Á. (2017). Los anglicismos en los videojuegos MOBA y MMOG. https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/22867
  • Chen, H.-J. H., Hsu, H.-L., Chen, Z.-H., & Todd, A. G. (2021). Investigating the Impact of Integrating Vocabulary Exercises into an Adventure Video Game on Second Vocabulary Learning. Journal of Educational Computing Research, 59(2), 318–341. https://doi.org/10.1177/0735633120963750
  • Clark, D.B., Tanner-Smith, E.E. & Killingsworth, S.S., (2016). “Digital games, design, and learning: A systematic review and meta-analysis”, Review of educational research, Vol. 86, No. 1, pp.79-122.
  • Davies, M. (2016). Corpus del Español de Mark Davies. https://www.corpusdelespanol.org/size_s.asp
  • Fernández de Molina Ortés, E. (2019). Usos lingüísticos en los videojuegos: creaciones léxicas y variantes en los jugadores online. En E. W. de la Torre, K. Popek Bernat, A. Jackiewicz, & G. Beltrán Cejudo. Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación. Wroclaw University Press.
  • Gillern, S., Stufft, C., Marlatt, R. & Nadolny, L., (2022a). Minecraft and Elementary Literacy Learning: The Perspectives and Ideas of Preservice Teachers. In C. A. Lane (ed.) Handbook of Research on Acquiring 21st Century Literacy Skills Through Game-Based Learning (pp. 320-343). IGI Global.
  • Gillern, S., Nash, B., Stuff, C., & Gould H. [2022b, September 29]. Literacy Educators’ Attitudes on Video Games and Learning. [Paper presentation]. Proceedings of the 16th European Conference on Games Based Learning. 16 (1) https://doi.org/10.34190/ecgbl.16.1.860
  • Guerrero Ramos, G. (2016). Nuevas orientaciones en la percepción de los neologismos: neologismos de emisor y neologismos de receptor o neologismos de receptor. En J. García Palacios, G. De Sterck, D. Linder, N. Maroto, M. Sánchez Ibáñez y J. Torres del Rey (Eds.), La neología en las lenguas románicas: recursos, estrategias y nuevas orientaciones (pp. 57-68). Peter Lang.
  • Gravel, B.E., Millner, A., Tucker-Raymond, E. et al. (2022). Weebles wobble but they also commit to lifelong relationships: teachers’ transdisciplinary learning in computational play. International Journal of STEM Education, 9 (60). https://doi.org/10.1186/s40594-022-00373-9
  • Gunel, E., & Top, E. (2022). Effects of educational video games on English vocabulary learning and retention. International Journal of Technology in Education (IJTE), 5(2), 333-350. https://doi.org/10.46328/ijte.225
  • Iglesias Martín, A.J. (2017). Léxico e internet: perspectivas sobre la adopción y difusión de neologismos y modas lingüísticas por medio de internet. https://gredos.usal.es/handle/10366/136264
  • Jiménez Pérez, A. (2021). El usuario adulto de videojuegos en España: prácticas sociales y culturales. [Tesis doctoral]. Universidad de Málaga, Málaga.
  • La Vanguardia (29/04/2020). El mercado del videojuego en España creció un 18% en 2020. https://www.lavanguardia.com/videojuegos/20210429/7417592/anuario-aevi-datos-mercado-videojuegos-espana-facturacion-2020.html
  • Marca gaming (2021, July 10). Bombazo de EA Sports: más de nueve millones de usuarios... ¡y pueden prescindir del nombre FIFA!. https://www.marca.com/videojuegos/playstation/2021/10/07/615f0719ca474100188b459b.html
  • Martínez Urbano, P. (2021). El lenguaje videolúdico y la educación literaria. los videojuegos en la formación del lector competente [Tesis doctoral] Universidad de Valencia, Valencia.
  • Merriam-Webster. (1828). Dictionary by. The Merriam-Webster.Com Dictionary. https://www.merriam-webster.com/
  • Martín Núñez, M. & Navarro Remesal, V. (2021). Ludonarrative complexity in video games: a double boomerang. L´Atalante, 31, 7-32
  • Medina López, J. (1998). El anglicismo en el español actual. Arco libros.
  • Mohd Amin, N., & Abu Bakar, M. S. (2022). The Perception of a Local University Students on Playing Video Games and How This Motivates English Grammar, Vocabulary and Communication Enhancement, Sain Sinsani Jurnal, 7(1), 51-60. https://doi.org/10.33102/sainsinsani.vol7no1.376
  • Morales Ariza, L. (2015). La terminología Gamer en el contexto de videojuegos multijugador en
  • línea. Revista electrónica del lenguaje, 2, 1-26 https://www.revistaelectronicalenguaje.com/wp-content/uploads/2015/10/vol-02-05.pdf
  • Nájera Herrero, D. (2019). Los anglicismos híbridos de los esports. Traducción y propuestas de adaptación terminológica (EN-ESP). https://uvadoc.uva.es/handle/10324/38589
  • New London Group (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social factors. Harvard Educational Review, 66, 60–92. https://doi.org/10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u
  • Pérez, J. (2022, February 2). Clash Royale se quita la etiqueta de juego muerto con los 2 mil millones. https://esports.eldesmarque.com/clash-royale/clash-royale-millones-jugadores-2022-114891
  • Real Academia de la Lengua. (2014). Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario. http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae
  • Real Academia de la Lengua. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd
  • Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. http://www.rae.es
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. http://www.rae.es
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). http://www.rae.es
  • Redacción Depor (2022). Fortnite Battle Royale logra reunir a más de ocho millones de jugadores en
  • simultaneo. https://depor.com/depor-play/videojuegos/fortnite-battle-royale-logra-reunir-ocho-millones-jugadores-simultaneo-93672/
  • Rennick, S., & Roberts, S. (2021). Improving video game conversations with trope-informed design. Games studies, 21 (3) http://gamestudies.org/2103/articles/rennick_robertsRennick, S., & Roberts, S. (2022). The Video Games Dialogue Corpus. PsyArxiv, 1-38 https://doi.org/10.31234/osf.io/gufjv
  • Revuelta Domínguez, F. I., & Bernabé Sáez, A. (2012). El videojuego en red social: un nuevo modelo de comunicación. Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación, (6), 157-176.
  • Putra Perkasa S., & Rahman Nur D. (2020). Effectiveness of Player Unknown Battleground (PUBG) Video Game in Improving Vocabulary. Borneo Educational Journal (Borju), 2(2), 73-77. https://doi.org/10.24903/bej.v2i2.629