Arias Montano (y fray Luis de León) con el Cantar de los cantares:Paráfrasis, hermenéutica, persuasión
-
1
Universidad de Huelva
info
ISSN: 1951-6169
Ano de publicación: 2020
Título do exemplar: Historiografía asturiana del siglo IX / Las Siete Partidas / Traduire pour convaincre dans l’Espagne du Moyen Age et du Siècle d’Or
Número: 36
Tipo: Artigo
Outras publicacións en: E-Spania: Revue électronique d'études hispaniques médiévales
Resumo
Cet article étudie le poème d’Arias Montano, Paráfrasis del Cantar de los Cantares en modo pastoril (Paraphrase du Cantique des Cantiques en mode pastoral), à la lumière des commentaires de Fray Luis de León dans son Exposición de 1561, en se basant sur les opérations menées par l'auteur à sa traduction poétique, pour doter d’une plus grande vraisemblance un texte initialement très complexe et insaisissable et pour convaincre le lecteur du sens véritable du Cantar. Certaines de ces stratégies de persuasion s’appliquent à l’énonciation du poème, à la disposition des exhortations des époux, ou à l’inclusion d’une nouvelle fin, totalement opposée au texte original.