Video games lexicon included in Spanish languagea multiple case study

  1. Javier Orta Casado 1
  2. Beatriz Peña Acuña 1
  1. 1 Universidad de Huelva
    info

    Universidad de Huelva

    Huelva, España

    ROR https://ror.org/03a1kt624

Revista:
Linguo Didáctica

ISSN: 2952-2013

Año de publicación: 2022

Número: 1

Páginas: 15-35

Tipo: Artículo

DOI: 10.33776/LINGUODIDACTICA.V1.7428 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Linguo Didáctica

Resumen

En nuestra sociedad actual, el tesoro léxico que posee el castellano se compone de numerosas palabras que reco-nocen las expresiones de un conjunto de hablantes. De-bido al desarrollo tecnológico, esta realidad se encuentra presente en el espacio de internet y entre los consumido-res de contenido en línea, los cuales descubren y apren-den, de esta herramienta multimodal, nuevos términos que brotan diariamente, dando cabida a nuevas palabras. Por eso, en la presente disertación, intentamos investigar y trataremos aquellos términos de origen castellano, in-glés e incluso neologismos que conforman el mundo de los videojuegos, con un visionado de 50 youtuberos y una experimentación de 3 videojuegos de éxito de los que se obtendrá, términos que serán posteriormente coteja-dos para ver cómo se tratan los mismos en los diferentes diccionarios. En tercer lugar, se calculará el porcentaje de dichos términos a través de las palabras recogidas en los corpus de referencia del español y del inglés. Se revisará también qué atención reciben los videojuegos reciente-mente como herramienta multimodal didáctica para el aprendizaje de vocabulario

Referencias bibliográficas

  • Álvarez-Bolado Sánchez, C. (2013). El léxico del videojuego. Análisis contextual en un género periodístico. [Tesis doctoral] Madrid, Universidad Politécnica de Madrid. https://1library.co/document/z1ljx43q-el-lexico-del-videojuego-analisis-contextual-genero-periodistico.html
  • Cabrera Álvarez, C. F. (2015). El léxico de las revistas de videojuegos españolas: propuesta de normalización terminológica [Tesis doctoral]. Universidad de las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria.
  • Camacho Vásquez G. & Joan Camilo Ovalle, J. (2019). The Influence of Video Games on Vocabulary Acquisition in a Group of Students from the BA in English Teaching. Gist Education and Learning Research Journal,19, 172-192
  • Cambridge University Press (ed.). (1995). Diccionario Cambridge. https://dictionary.cambridge.org/es
  • Castañeda Pino, M. Á. (2017). Los anglicismos en los videojuegos MOBA y MMOG. https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/22867
  • Chen, H.-J. H., Hsu, H.-L., Chen, Z.-H., & Todd, A. G. (2021). Investigating the Impact of Integrating Vocabulary Exercises into an Adventure Video Game on Second Vocabulary Learning. Journal of Educational Computing Research, 59(2), 318–341. https://doi.org/10.1177/0735633120963750
  • Clark, D.B., Tanner-Smith, E.E. & Killingsworth, S.S., (2016). “Digital games, design, and learning: A systematic review and meta-analysis”, Review of educational research, Vol. 86, No. 1, pp.79-122.
  • Davies, M. (2016). Corpus del Español de Mark Davies. https://www.corpusdelespanol.org/size_s.asp
  • Fernández de Molina Ortés, E. (2019). Usos lingüísticos en los videojuegos: creaciones léxicas y variantes en los jugadores online. En E. W. de la Torre, K. Popek Bernat, A. Jackiewicz, & G. Beltrán Cejudo. Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación. Wroclaw University Press.
  • Gillern, S., Stufft, C., Marlatt, R. & Nadolny, L., (2022a). Minecraft and Elementary Literacy Learning: The Perspectives and Ideas of Preservice Teachers. In C. A. Lane (ed.) Handbook of Research on Acquiring 21st Century Literacy Skills Through Game-Based Learning (pp. 320-343). IGI Global.
  • Gillern, S., Nash, B., Stuff, C., & Gould H. [2022b, September 29]. Literacy Educators’ Attitudes on Video Games and Learning. [Paper presentation]. Proceedings of the 16th European Conference on Games Based Learning. 16 (1) https://doi.org/10.34190/ecgbl.16.1.860
  • Guerrero Ramos, G. (2016). Nuevas orientaciones en la percepción de los neologismos: neologismos de emisor y neologismos de receptor o neologismos de receptor. En J. García Palacios, G. De Sterck, D. Linder, N. Maroto, M. Sánchez Ibáñez y J. Torres del Rey (Eds.), La neología en las lenguas románicas: recursos, estrategias y nuevas orientaciones (pp. 57-68). Peter Lang.
  • Gravel, B.E., Millner, A., Tucker-Raymond, E. et al. (2022). Weebles wobble but they also commit to lifelong relationships: teachers’ transdisciplinary learning in computational play. International Journal of STEM Education, 9 (60). https://doi.org/10.1186/s40594-022-00373-9
  • Gunel, E., & Top, E. (2022). Effects of educational video games on English vocabulary learning and retention. International Journal of Technology in Education (IJTE), 5(2), 333-350. https://doi.org/10.46328/ijte.225
  • Iglesias Martín, A.J. (2017). Léxico e internet: perspectivas sobre la adopción y difusión de neologismos y modas lingüísticas por medio de internet. https://gredos.usal.es/handle/10366/136264
  • Jiménez Pérez, A. (2021). El usuario adulto de videojuegos en España: prácticas sociales y culturales. [Tesis doctoral]. Universidad de Málaga, Málaga.
  • La Vanguardia (29/04/2020). El mercado del videojuego en España creció un 18% en 2020. https://www.lavanguardia.com/videojuegos/20210429/7417592/anuario-aevi-datos-mercado-videojuegos-espana-facturacion-2020.html
  • Marca gaming (2021, July 10). Bombazo de EA Sports: más de nueve millones de usuarios... ¡y pueden prescindir del nombre FIFA!. https://www.marca.com/videojuegos/playstation/2021/10/07/615f0719ca474100188b459b.html
  • Martínez Urbano, P. (2021). El lenguaje videolúdico y la educación literaria. los videojuegos en la formación del lector competente [Tesis doctoral] Universidad de Valencia, Valencia.
  • Merriam-Webster. (1828). Dictionary by. The Merriam-Webster.Com Dictionary. https://www.merriam-webster.com/
  • Martín Núñez, M. & Navarro Remesal, V. (2021). Ludonarrative complexity in video games: a double boomerang. L´Atalante, 31, 7-32
  • Medina López, J. (1998). El anglicismo en el español actual. Arco libros.
  • Mohd Amin, N., & Abu Bakar, M. S. (2022). The Perception of a Local University Students on Playing Video Games and How This Motivates English Grammar, Vocabulary and Communication Enhancement, Sain Sinsani Jurnal, 7(1), 51-60. https://doi.org/10.33102/sainsinsani.vol7no1.376
  • Morales Ariza, L. (2015). La terminología Gamer en el contexto de videojuegos multijugador en
  • línea. Revista electrónica del lenguaje, 2, 1-26 https://www.revistaelectronicalenguaje.com/wp-content/uploads/2015/10/vol-02-05.pdf
  • Nájera Herrero, D. (2019). Los anglicismos híbridos de los esports. Traducción y propuestas de adaptación terminológica (EN-ESP). https://uvadoc.uva.es/handle/10324/38589
  • New London Group (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social factors. Harvard Educational Review, 66, 60–92. https://doi.org/10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u
  • Pérez, J. (2022, February 2). Clash Royale se quita la etiqueta de juego muerto con los 2 mil millones. https://esports.eldesmarque.com/clash-royale/clash-royale-millones-jugadores-2022-114891
  • Real Academia de la Lengua. (2014). Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario. http://www.rae.es/recursos/diccionarios/drae
  • Real Academia de la Lengua. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd
  • Real Academia Española: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. http://www.rae.es
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. http://www.rae.es
  • Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI) [en línea]. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). http://www.rae.es
  • Redacción Depor (2022). Fortnite Battle Royale logra reunir a más de ocho millones de jugadores en
  • simultaneo. https://depor.com/depor-play/videojuegos/fortnite-battle-royale-logra-reunir-ocho-millones-jugadores-simultaneo-93672/
  • Rennick, S., & Roberts, S. (2021). Improving video game conversations with trope-informed design. Games studies, 21 (3) http://gamestudies.org/2103/articles/rennick_robertsRennick, S., & Roberts, S. (2022). The Video Games Dialogue Corpus. PsyArxiv, 1-38 https://doi.org/10.31234/osf.io/gufjv
  • Revuelta Domínguez, F. I., & Bernabé Sáez, A. (2012). El videojuego en red social: un nuevo modelo de comunicación. Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura. Educación, (6), 157-176.
  • Putra Perkasa S., & Rahman Nur D. (2020). Effectiveness of Player Unknown Battleground (PUBG) Video Game in Improving Vocabulary. Borneo Educational Journal (Borju), 2(2), 73-77. https://doi.org/10.24903/bej.v2i2.629